Язычество - Вера и образ жизниЯзычники в наши дниЛитература, Интернет-ресурсыЭкологическое ВозрождениеКольцо форумов СлавииНовое

О язычестве. За возрождение исконных смыслов

Любомир (Дионис Георгис)

Среди сторонников народных, природных верований встречаются люди, которые резко отрицательно относятся к употреблению термина "язычество", ставшего одним из общеупотребительных в науке, хотя отдельные исследователи не согласны с этим. Вот примеры некоторых сообщений с разных форумов:

"Употребление термина Язычество в Вашей лексике вызывает очень большие сомнения. Еще раз напомню - это ругательное слово было придумано иудо-христианством с целью борьбы с древними религиозными культами."

"Известно что, понятие язычество впервые было использовано и введено иудо-христианством в отрицательном, негативном смысле.
Как же можно строить основы жизни на негативных чужеродных понятиях."

Еще один пример, это пишет известный чувашский ученый Салмин А.К., с которым мне довелось лично беседовать в августе 2002г. в Чебоксарах:
"Традиционную религию народа иногда называют "дохристианской религией". Однако этот термин не вполне пригоден по той простой причине, что вынуждает брать за ориентир христианство, являющееся искусственно построенной идеологией. Неприемлем и термин "язычество". Это - остаточный термин от миссионерства. Пользоваться им (синонимы: погань, свинья, нечистый и пр.) - все равно что считать народы, а заодно и свой, низкокультурными. Чуваши, соблюдающие древние обычаи и обряды, - "язычники" (или "погань"), с точки зрения христиан. Вспомним летописи и исследования о походе князя Иоанна Васильевича (Ивана ІІІ) на Волгу, где люди иной веры называются не иначе, как "погань" Вот как описываются события 1508 года близ Казани: "Тогда же нечестивый царь, со всеми своими князи и Мурзы, и со многим поганским народом, не токмо живущими во граде, но и из дальных мест пришедшими, изшед из града в поля, стояше в шатрах около града, во время праздника своего поганскаго, наньже прихождаху народы Татарские и Черемиские и Чувашские, и пребываху ту пиюще и веселящеся многи дни, и куплю между собой деюще. Воинство же Российское в то самое время нападоша на поганых, идеже многих побиша, и вся становища их плениша..." [Лызлов 1787: 96]. Если смотреть шире, то таких же "язычников" Гиндукуша (горных людей на стыке современного Афганистана, Пакистана и Индии) мусульмане именуют "кафирами", т.е. нечестивцами. Добавим сюда же определение гяур "неверный", т.е. лицо другой религии, а также "туземцы" - из дореволюционной литературы. Получается, "язычник" - это более узкое понятие, чем неверующий, с точки зрения представителя мировой религии. С.А.Токарев резко отрицал бесцеремонное применение слова "язычество''. Он говорил: "Об употреблении иного обозначения - "языческие религии", "идолопоклонство" и т.п. - нечего и говорить: им место разве лишь в церковно-миссионерской литературе, а никак не в научной" [1990: 24]. В таком контексте очень досадно видеть толстые книги под названием "Язычество" (имею в виду работы академика Б.А.Рыбакова). Вдвойне обидно, когда иные коллеги, разбирая чувашский материал, идя следом за "маститыми", применяют то же самое обозначение, в противовес которому можно предложить обороты "национальная религия" или "народная религия", ибо есть народ - есть нация. Выражением "народный" применительно к обсуждаемому контексту пользовался и Н.И.Ашмарин. Например, название обряда "Ачана чке к ртни" он перевел "Введение ребенка в круг народных религиозных церемоний" [1929: 166]. В.К.Магницкий использовал сочетание слов - "старая чувашская вера"[1881]. Конечно, имеющиеся в западной литературе термины "Folk Religion", "Ordinary Religion", "Original Religion" могут служить аналогами русским "народная религия", "собственно религия", "обыденная религия", "изначальная религия". Все они могут успешно использоваться в качестве синонимического ряда."

Я привел столь длинную цитату уважаемого мною Салмина, потому что эту позицию разделяют также некоторые другие исследователи, одновременно являющиеся представителями этнических верований других народов России.
Отмечу, что на научно-практической конференции "Социальная концепция марийской национальной религии", проходившей 6-7 декабря в Йошкар-Оле, чувашская и татарская делегации оспорили правомерность использования слова язычества для обозначения коренных этнических и природных верований. В связи с этим конференция приняла мое предложение:
"Уважать и использовать самоназвание этнических и природных верований народов, принятое на их родном языке, как право на самоопределение веры".
Таким образом, когда я употребляю сейчас слово "язычество", то подразумеваю самоназвание коренного народного верования русского и других славянских народов, и веду спор как раз с представителями этих народов, которые считают слово "язычество" ругательным, негативным, а вместо него предлагают, например, использовать "истинное православие" или "русский ведизм".

Согласен, что для многих из нас "язычество" не есть самое главное и дорогое из возможных самоопределение. Кто выбирает в этом качестве Родноверие, кто Природную Веру, кто Традицию, кто Славянство, кто Веды (Веду), а кто бы пусть себе и шаманизм. А "язычество" остается важным для нас всех внешним объединяющим направлением, на поиск святынь в опыте собственного народа, а не безродно-глобалистических или иноземных.

Дорогие оппоненты, вы хорошо знаете, что еще с глубокой древности в мире идет не только борьба вооруженная, но также и борьба магическая, на уровне первосмыслов, предполагающая способность к такому замещению смысловых образов противника, при котором он утрачивает свою силу.
Я отношусь к тем людям, которые стремятся употреблять слова в значении исконных, первородных смыслов, вне зависимости от того, кто и как пытался их испортить в последующем. Я уверен, что слова, рожденные при начале, являются даром Богов.
Язычество - древнее русское слово, означающее по Толковому словарю живого великорусского языка В.Даля "идольство, кумирство, идолопоклонство, обожанье природы или истуканов заместо Бога". В словаре В.Даля можно найти еще одно примечательное значение слова "язык", которое восходит уже к глубинам общеиндоевропейской древности, а именно: "народ, земля, с одноплеменным населением своим, с одинаковой речью". Соответственно, язычество - племенные верования, и в этом значении оно могло издавна, еще до христианизации Руси, употребляться нашими предками, однако это не доказано употреблением этого слова в летописях. Впервые употребление этого слова встречается с XV-XVI веков. Однако понятие "язык", "языцы" - исконное, существовавшее с незапамятной древности, и встречается оно уже в первых летописях русских.
Итак, язычники - это люди, принадлежащие одному роду-племени, которые чтут его обычаи, любят и берегут свою Землю, хранят племененные мифы и воспроизводят эти отношения в новых поколениях. При этом Земля, племя, ее населяющее, и Боги (это может быть и единственный Бог) образуют единое родовое целое, что отражается в племенных мифах и обрядах, в способе жизни и хозяйствовании. Именно таким образом часть язычников и самоопределила собственные верования в Битцевском Обращении (март 2002г.).
Западные европейцы издавна называли язычников пагаными, поскольку язычество долее всего сохранялось среди крестьянства по всей Европе, а крестьянин по латински - "paganus", а также и негативное значение этого слова - "грязный", "дерьмовый", "дурно пахнущий". И в России крестьянство было, - а в самой глуши и сейчас остается, - хранителем коренных этнических, природных верований. Так что мы ;)) - язычники ("paganus"), и нисколько не стесняемся сами себя так называть. Кстати, паганые перешло в ругательное слово поганые. Даже в былинах вы можете встретить выражение "Идолище Поганое", употребляемое в отношении верований захватчиков, пришедших на нашу Землю. (Это я к тому, что некоторые предлагают вместу ругательного слова "язычники" называть себя "паганистами").
Смысл же языческих верований, вытекающий из нашего родного русского языка, - воспроизводство рода-племени, родо-племенной самоидентификации новых поколений, условий и способов организации родо-племенной жизни. Там, где рушится родовая организация жизни, там и язычество превращается в пустую формальность, вытесняется христианством или другими мировыми религиями, или коммерцией.

Чтобы наша дальнейшая дискуссия имела смысл, я прошу ответить противников употребления слова "язычество" на вопрос:
Являются ли для вас слова "язык", "языцы" придуманными иудео-христианами? Можете ли вы привести достоверные доказательства, - взятые не из христианских летописей и не из саг, написанных варягами-христианами, - что слово "языцы", "языки", как и само слово "язык" есть ругательное слово, к тому же придуманное иудео-христианами?
Если вы признаете исконный, первородный характер этих слов, то имеет смысл размышлять на эту тему дальше. Иначе надо остановится на этом пункте и выяснять смысл слова "язык", "языцы". Перворожденный смысл "языцы" является для меня основанием для использования понятия "язычество".
Да, христиане использовали это слово, придав ему, по-вашему мнению, в своей среде ругательский характер. При этом наши предки, которых обругивали "язычниками", пусть тайно или усеченно, но продолжали свои традиции под угрозой пыток, лишения свободы. То есть это ругательство не оскорбляло их, оно оскорбляло только самих христиан, когда их уличали в двоеверии. А разве вы не знаете, что любое слово можно превратить в ругательное, если приложить к этому всю пиаровскую мощь, которая находится в руках церкви и государства. Называйте, себя на здоровье шаманом, шаманистом, родновером, истинно православным ведистом - завтра о вас будут говорить, что вы шабашничаете у дьявола, спекулируете заблудшими душами на дьявольской бирже, что вы сектант, растлитель молодежи и т.д. В самом лучшем случае церковники вас все-таки назовут "язычником". Точно также ведь и мы придаем понятию "иудео-христиане" ругательский характер. Почему бы христианам не отказаться на этом основании от самоназвания "христиане"? И почему вы сами хотите придать слову "язычество" ругательный смысл?
Ведь не христиане, а вы это делаете, когда всякий раз публично выдвигаете гипотезу, что слово это придумано иудео-христианами как ругательство. Хотя христиане и иудеи используют это слово для искреннего обозначения своего главного и сильнейшего врага - народной веры. (См. в моем заключении от том, как понимает язычество дьякон Кураев).

Но допустим вы правы! Тогда зачем делать в своей родной среде это слово ругательным вслед за теми, кто постоянно измывается над нашим родным языком, над историей своего народа? Кто убийц и развратников делает святыми, кто переписывает летописи, кто клевещет на язычников. И не надейтесь, не перестанут они клеветать и ругать нас последними словами, как бы себя не обозначали. Почему надо отвергать перворожденные смыслы собственного языка, только потому, что враждебная сила пытается их исковеркать, но вынуждена распространять правду родного языка против собственной христианской воли?
Я полагаю, что нашему народу надо как раз разъяснять перворожденный смысл ключевых слов нашего языка, каким бы образом ни коверкали его наши враги на протяжении тысячелетий!!! Смириться с клеветой, распространяемой церковниками о нас, смириться с искажением исходных смыслов нашего языка, нашей истории- значит признать себя беспомощными и попустительствовать еще худшему.

А теперь я предложу вам контр-гипотезу.
Я утверждаю вслед за вами, что понятие "язычество" было придумано, :)) как и любые другие слова. Придумали слово "язычники" переводчики Библии, которые переводили ее с греческого на русский. Но прототипом его, порождающей основой послужило родное нам слово "языцы", "языки", в том смысле, о котором я уже упоминал. И предложено оно было для перевода не как ругательное, а как литературно-переводческое и философско-богословское обобщение ряда понятий Ветхого и Нового Заветов, а именно:

- понятия "идолопоклонник" в Ветхом завете на древнееврейском,
- понятия "эллин" в Ветхом Завете на латинском и греческом,
- понятий "эллин", "ни иудей, ни христианин" в Новом Завете на греческом,
- понятия "этнический" в Новом Завете на греческом,
- понятия "инаколюбящий", т.е., по-нашему, диссидент, инакомыслящий, поклоняющийся чужому, в Новом Завете на греческом.

Для доказательства вам стоит познакомится с Новым Заветом на греческом языке, его можно найти по адресу http://www.perseus.tufts.edu/cache/perscoll_Greco-Roman.html , и сравнить его с русским переводом. Можно также воспользоваться уже проделанной работой переводчиков и посмотреть "Греческо-Русский словарь Нового Завета", изданный Российским библейским обществом в 2000г. (Москва).
Кстати, в изначальном переводе Кирилла и Мефодия с греческого на славянский язык нескольких богослужебных книг (см. БСЭ: избранные чтения из Евангелия, апостольские послания, псалтырь и др.) слова "язычник" еще не было, хотя слово "языцы" употреблялось вместо греческого "ethnos", т.е. этносы, народы, а вместо "язычников" писали - "еллины" или "поганые", "жиды" или "саддукеи" вместо "языческий" - "эллинский" или "поганские". В древнейших (до XVI века) сохранившихся поучениях на церковно-славянском против язычества вы также встретите эти слова вместо "язычники". (Между прочим, эллины (то есть греки) так и продолжают называть себя в Элладе на родном языке "эллинами", несмотря на то, что в текстах Ветхого и Нового Заветов - это ругательное слово.)

На Руси Библия переводилась преимущественно с греческого, хотя возможно, что при переводе некоторых книг пользовались и еврейским оригиналом. Первая полная русская Бибилия появилась в 1499, причём часть книг была переведена с латинского текста Иеронима. (см. БСЭ). Вот тогда-то слово "язычник", "языческий" начало использоваться наряду и вместо "поганый", "эллинский", пока не вытеснило их из употребления. Думаю, переводчики эти были умнейшими и образованнейшими людьми своего времени, они великолепно знали и свой родной язык, и еще несколько языков, на которых были приняты канонические варианты Библии, включая латинский, древнегреческий и новогреческий, вероятно, древнееврейский. Не стоит им отказывать в уме и образованности, а также в любви к своему народу, в знании родного языка, а также приписывать им непременное желание обругать народную веру только потому, что они были христианами. Думаю, что они также искренне болели за свой народ, за свою землю, как это происходит сегодня и со многими борцами с жидомассонским заговором. Далее это понятие, вероятно, было утверждено для употребления высшими органами православной церкви Руси, стремившимися сделать ее Третьим Римом.

Однако Слово обладает собственной волей, собственной магической силой: "слово как воробей, вылетит - не поймаешь", "что напишешь пером - не вырубишь и топром". Оно само рождает родные ему слова и они льются из наших уст, в том числе из уст христиан, хотя бы его и не просят об этом. Даже христиане признают магию Слова, вспомните Евангелие от Иоанна: "В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. Оно было в начале у Бога. Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть. В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков." Это языческое мировосприятие, сохранившееся у Иоанна, вы можете встретить и в философии Платона, и в Эдде, и в Калевале, и в "Слове о полку Игореве": "Боян же, братия, не десять соколов на стаю лебедей выпускал, А свои вещие персты на живые струны вскидывал; Они же сами князьям славу рокотали."

У язычников священное знание само приходит к тому, кто его заслуживает, так и христиане возвращаются к языческой вере. И мы, язычники, несущие славянские корни (славяне - от дара слова), можем поблагодарить родное нам слово "Языцы", что даже в устах христиан оно родило от себя понятие "Язычество". Как бы долго не использовалось слово "язычество" в ругательном смысле среди христиан, в его основе лежит первородный смысл понятий "язык", "языцы" и сила родовой памяти и магии, заключенная в этих понятиях превращает понятие "язычество", придуманное нашими родными христианами на нашем родном языке, в средство для возвращения людей к исконной родной вере. Пусть оно работает против чужеродной веры, вопреки христианам-осквернителям, во славу родного языка и родной Земли-Матери, во славу достижений предков наших, хотя бы они и были христианами, во славу наших Богов.

И скажу моим оппонентам в заключение, что Круг Языческой Традиции уже существенно продвинулся в том, чтобы понятие "язычество" воспринималось с уважением, хотя многое еще предстоит сделать. Даже дьякон Кураев признает теперь, что язычество - синоним народничества, что всякая душа по природе своей - язычница.
Отказываясь называть себя "язычниками" мы предаем миллионы людей, в том числе наших предков, судьбы которых были покалечены, а многие были просто уничтожены. Именуя себя "язычником", я предъявляю обвинение РПЦ и государству в планомерном уничтожении собственной культуры, родовых святынь, нашей коренной нашей веры и самого народа. Я наследую традицию тех, кто был уничтожен и к уничтожению которых продолжает взывать Священное писание иудеев и христиан, многие государственные акты самодержавной России.


А кто не боец - пусть отказывается от такого самоназвания "язычники". Но помните, как бы вы себя не назвали, всегда найдутся церковные мракобесы, которые будут вас называть врагами своего бога и используют всю свою мощь, чтобы оболгать и оклеветать и ваше самоназвание, и ваши верования, и ваше мировоззрение.

Писал Любомир листопад 1038 - 6 травня 1039 лет Святослава

О жрецах и волхвах. К самоопределению.

1. Каждый язычник Круга обязан уметь быть домашним жрецом.

Жрец - это язычник, который в данный момент организует или ведет обряд, он может стать в языческой общине лицом, которому обычно доверяется подготовка и проведение обрядов. Жрец может специализироваться на проведении отдельных обрядов, например, в честь какого-либо Бога.
В качестве жреца могут выступать глава семейства, старейшина рода (общины), племени. Организацию обряда община может доверить любому уважаемому, авторитетному в общине или в Круге человеку - такова древнейшая традиция. Организовав, проведя один раз обряд или приняв участие в организации полного обряда с другими опытными жрецами - язычник получает жреческое посвящение от участников обряда: богов, духов, предков и людей.
Жрец не является исключительным посредником между Богами, Духами, Предками и людьми и не наделяется ими какой-либо властью. Его задача так организовать обряд, чтобы облегчить каждому личное соприкосновение с этими сущностями, обрести родовое единство с ними. Но он может выступить и как посредник, если его об этом кто-либо просит.
Круг стремится к широкому распространению жреческого умения, вырабатывает разнообразные виды жреческих ритуалов и распространяет их, призывает к тому, чтобы как можно больше язычников умели производить жреческие действия, поскольку, согласно Традиции, каждый глава семьи должен действовать как жрец на семейных праздниках. Круг Языческой Традиции способствует взаимообучению, обмену жреческим опытом между всеми язычниками и общинами.

2. Призвание и служение волхва.

Волхв - это язычник, следующий зову волховского (шаманского) призвания, сознательно выбравший путь духовно-языческого познания Мира, что подтверждается его образом жизни и делом, это человек, владеющий собой в высокой степени, овладевающий различными практиками, направленными на помощь людям и природе.
Волхв открывает новый духовный опыт и ведет индивидуальную духовно-наставническую работу с язычниками, посвящает себя духовному поиску, странничеству, общению с Богами и Природой, познанию Традиции и родовых связей и осознанному служению Традиции и представляющим ее общинам через: целительство, передачу знаний, воспитание детей и молодежи, духовно-магическое поддержание сплоченности и благополучия общины, благополучия Земли, - занимается сохранением и восстановлением родовой памяти, а также различными видами магии, прорицанием, гаданием. Волхв - хранитель ценностей, устоев родо-племенной жизни, мифов, устных преданий, истории своей общины и он отвечает за то, чтобы они передавались из поколения в поколение. Волхв путешествует по трем мирам: низшему, среднему и высшему, волхв посредничает между духами этих миров, является проводником в этих мирах душ, обращающихся к нему за помощью, волхв стремится удерживать равновесие в отношениях между тремя мирами, равновесие между созиданием и разрушением. Забота о родовом единстве как внутри человека, так и во внешней деятельности, с Богами, предками, природой и со своими соплеменниками - в этом заключается Путь волхва, Велесов Путь. При этом волхв может специализироваться на той деятельности, в которой его способности проявляются наиболее сильно.
Любой язычник может услышать зов ("шаманский зов") к волховскому призванию. Осознавание зова происходит через так называемую "шаманскую болезнь", которой духи подвергают призываемого. Если он откликается на зов и принимает волховское призвание, это ведет к исцелению от "шаманской болезни", коренному изменению образа жизни через ряд внутренних испытаний: второе рождение, обретение духов покровителей, открытие волховских способностей и овладение волховским мастерством. В этом проявляются ступени посвящения волхва. Осознание зова и принятие зова - дело сугубо личное, но оно может также запускаться извне, другими волхвами, общиной, если люди чувствуют, что в данном человеке могут проявиться волховские способности. Посвящение всегда производится природными духами, но чтобы войти с ними в общение-договор и не стать рабом опасных природных духов, имеет смысл обращаться за помощью к опытным волхвам, которые уже прошли через это и могут подстраховать новичка в процессе посвящения, передать ему свое мастерство. Новичок может проходить ученичество у опытного волхва, но может развиваться на основе самостоятельного раскрытия своих способностей.
Бескорыстное служение своему роду-племени - добровольная обязанность, которую принимает на себя волхв. Он открыт для помощи всем людям, в том числе другой веры, другого народа. Он использует методы целительства, основанные на восстановлении природного равновесия. Его магическая практика не должна наносить вреда Роду и Природе. Волхв не просит вознаграждения за свой труд, но община или отдельные язычники, которым он оказывает помощь, в состоянии сами подумать о том, как они могут отблагодарить волхва за его труд.

3. Волхв волхва видит издалека.

Мы знаем среди наших язычников людей, которые давно заняты служением Языческой Традиции, отдают этому много сил, в них ожил дух наших предков-язычников. Они следуют путем Велеса, и мы доверяем им в том, что они посвящены на этот путь духами предков, природными духами. Волхвы могут осуществлять жреческие обязанности или обязанности верховоды, а могут этим не заниматься, - они узнаются по делам их, по особости поведения, по тем отношениям, какие выстраиваются у них с другими язычниками. Если волхв оценивает качество волховских способностей другого человека, он не может подвергать его таким испытаниям, которые сам не прошел или не ведает, как максимально уменьшить опасность для жизни и психики испытуемого. Если к человеку обращаются за помощью, востребуя имеющиеся у него волховские дарования, и он может эту помощь качественно оказать, значит, он достоин признания в качестве волхва. Однако волхвы - не Боги, да и те могут не все. Волхв должен хорошо знать границу своих возможностей и способен отказать настоятельным просьбам делать то, что не в силах сотворить. Человек, желающий быть признанным волхвом, получает признание только через обращение других людей к его волховским способностям, в том числе к способности возвращать людей к Традиции, сплачивать их в одной общине, вдохновлять их на деятельность во благо Земли и своего народа. Это состоявшееся признание может быть оформлено отдельным публичным посвятительным обрядом-испытанием с участием других волхвов и язычников разных общин.
Мы понимаем, что каждого из наших волхвов еще ждет длинный путь овладения мастерством и они должны активно учиться друг у друга, поскольку нет на данный момент рядом с нами таких авторитетных волхвов-учителей, которые бы на данный момент владели в полной мере теми способностями, которыми владели волхвы древности.

4. Прототип кодекса волхва из Закона Ману.

В целях лучшего понимания роли волхва в Традиции, приведу краткие выдержки из Закона Ману - одной из Вед, где содержится своего рода кодекс поведения брахмана, т.е. по нашему волхва. Эта Веда была дана индоариям первым брахманом - Ману. Записана она была почти 2000 лет назад, а изустного передавалась, по лингвистическим оценкам некоторых фрагментов, за 600-900 лет до этого.
Привожу данный текст, потому что нахожу в нем древнейшую мудрость, которая, думаю, разделялась как славянских волхвами, так и волхвами многих других индоевропейских народов (друидами и др.). Хотя есть вещи, которые сегодня, по всей видимости, не могут быть выполнимыми в современное время и даже могут вызывать явное несогласие (они отражают свое время). Тем не менее, я включил в эти выдержки, есть и такие вещи, которые для меня лично не приемлемы.
Прошу рассматривать эти выдержки всего лишь как повод к размышлению и к совместному осмыслению одной из древнейших традиций, в многом родственной славянской традиции. Она содержит прототип Кодекса волхва и выражает сущность его деятельности. Мой текст выше был написан до знакомства с Законами Ману и мне приятно осознавать, что моя мысль дышит в ритме с этим древнейшим авторитетным текстом. Думаю, он гораздо яснее говорит о том, что я пытался написать, есть чему поучиться у Ману современным волхвам.

Выдержки:

I. 87. А для сохранения всей этой вселенной он, пресветлый, для рожденных из уст, рук, бедер и ступней установил особые занятия.
88. Обучение, изучение Веды, жертвоприношение для себя и жертвоприношение для других, раздачу и получение милостыни он установил для брахманов.
89. Охрану подданных, раздачу милостыни, жертвоприношение, изучение Веды и неприверженность к мирским утехам он указал для кшатрия.
90. Пастьбу скота и также раздачу милостыни, жертвоприношение, изучение Веды, торговлю, ростовщичество и земледелие - для вайшья.
91. Но только одно занятие Владыка указал для шудры - служение этим варнам со смирением.
97. Из живых существ наилучшими считаются одушевленные, между одушевленными - разумные, между разумными - люди, между людьми - брахманы;
98. Между брахманами - знающие Веду, между знающими - признающие, между признающими - исполняющие, между исполняющими - познающие брахму.

Комментарий Любомира.
Из последнего вытекает открытость Веды для дальнейшего познания, адогматичность нашей веры, понимание брахманом, что не имеет окончательного знания Вед (иначе - что познавать далее?).
Мне бы не хотелось воспроизводить индуистскую систему варн в возрождении родового образа жизни. Лично я ориентируюсь на допатриархальную, матричную культуру.

II.
48. Получив желанный посох, почтив солнце, обойдя огонь, имея его с правой стороны, пусть собирает милостыню согласно правилам.

Комментарий Любомира.
Я хорошо знаю, что такое ходить собирать милостыню (не по христиански, а по язычески) на благое дело и самому кормиться исключительно из этого источника в течение года, отказавшись добровольно от других источников. Ману говорит о том, что такое испытание должен пройти каждый брахман. Отмечу, что в Индии, принято давать брахману милостыню, а у нас - требуется особый подход.

114. Священное знание, придя к брахману, сказало: "Я - твое сокровище, береги меня, не передавай меня хулителю; тогда я могу стать могущественнейшим.
115. Но сообщи меня тому брахману - хранителю сокровища, - которого ты знаешь как чистого, обуздавшего чувства, целомудренного, внимательного; тому брахману - хранителю сокровища - сообщи меня".
118. Брахман, хорошо владеющий собой, даже знающий только "Савитри", - лучше, чем знающий даже три Веды, но необузданный, вкушающий всякую пищу и торгующий всякими предметами.
127. Встретив брахмана, пусть спрашивает о счастье, кшатрия - о благоденствии, вайшья - о благосостоянии, шудру - о здоровье.
135. Десятилетнего брахмана и столетнего старца следует считать отцом и сыном, но из них двоих отец - брахман.
136. Богатство, родство, возраст, надлежащее исполнение обрядов и пятое - священное знание - достойны уважения, каждое последующее важнее предшествующего.

Комментарий Любомира.
Итак, обращение к священному знанию - важнее надлежащего исполнения обряда. Это - основная цель, ибо священное само о себе говорит, не нуждаясь в посредничестве волхва.
Священное знание приходит само, оно выбирает тех, кто его жаждет и заслуживает!

154. Величие достигается ни летами, ни сединами, ни богатством, ни родственниками. Мудрецы сотворили дхарму: кто знает наизусть священные тексты, тот для нас велик.

Комментарий Любомира.
Возможно, у славянских волхвов, как и у друидов, никогда не было священных записанных текстов и принять их изустно нам не от кого, кроме как от самих Богов, Предков. Это отличие нашей Традиции от индуистской, но это, конечно, не оправдывает нашей забывчивости в отношении народный сказок и песен. Их надо знать так глубоко, чтобы это не мешало пересказывать их по-новому, открывая новое Ведание, но не разрушая то, что уже известно.

159. Обучение существ благу должно производиться без причинения им страданий; речь же должна быть применена ревнителем дхармы приятная и мягкая.
161. Даже находясь в бедственном положении, пусть не уязвляет, не вредит другим ни делом, ни мыслью; пусть не устрашает никого речью, не говорит непонятно.
162. Брахман пусть всегда боится почета, как яда, и всегда желает презрения, как амриты,
163. Ведь презираемый спит спокойно, спокойно просыпается, спокойно ходит в этом мире, но презирающий - погибает.

Комментарий Любомира.
Вот и кодекс брахмана-волхва. Но желать презрения я бы не стал ни себе, ни другим волхвам.

166. Лучший из дваждырожденных, желающий совершить аскетические подвиги, пусть всегда изучает Веду, ибо изучение Веды считается в этом мире высшим подвигом брахмана.

Комментарий Любомира.
Однако прежде чем совершать аскетические подвиги, брахман должен прожить некоторую часть жизни домохозяином в семье, любить женщину и воспитать ребенка в семье, передав ему свои ценности (если тот может их воспринять).Полагаю, что это один из элементов инициации дваждырожденного волхва, помимо преодоления "шаманской" болезни.
Если каждый наш волхв воспитает хотя бы своего ребенка язычником и осчастливит хотя бы одну женщину любовью, семейным очагом - это будет очень достойно Традиции! Полагаю, что это один из элементов инициации волхва, помимо преодоления "шаманской" болезни.
Чего я желаю от всей души всем язычникам, а не только волхвам!

Слава Богам - Удачи нам!

Писал Любомир 30 кресеня 1038 лета Святослава с дополнением комментариев от 5 травня 1039 лета.

Другие работы автора

О Содружестве Природной ВерыОсновы ВероученияНаши целиОбщественные акции и этическое учениеОбряды "Славии"Вечевые Собрания

Реклама:


?aeoeia@Mail.ru
rax.ru: iieacaii ?enei oeoia ca 24 ?ana, iinaoeoaeae ca 24 ?ana e ca naaiaiy
 
Rambler's Top100